close















2014 SQÜRL樂團編曲版,我主要喜歡的版本。

原版奉上。
輕快得多,像一般墜入愛河的女孩,Wanda Jackson嗓音底蘊微妙搔刮感,卻讓我有種她的戀愛大概是像艾蜜莉異想世界般奇幻瑰麗的感覺

 

 

 

Funnel of Love

SQÜRL/Madeline Follin



Here I go going down, down, down

My mind is a blank

My head is spinning around and around

As I go deep into the funnel of love

我正向那不斷墜落、墜落、墜落
腦袋一片空白
不斷迴繞暈眩地轉呀轉
深深地墜入愛的斗隙中


It's such a crazy, crazy feeling

I get weak in the knees

My poor old head is a reelin'

As I go deep into the funnel of love

這真是種瘋狂的感覺吶
讓人腿都軟了
我可憐的腦袋它仍空轉得迷茫昏眩
深深地墜入愛的斗隙中


I tried and I tried, to run and hide

I even tried to run away

Ya just can't run from the funnel of love

It's gonna get ya someday

我不斷不斷試著跑走和躲藏
甚至想過就此逃離
但是嗯 早陷下去了呀這斗隙之愛
我遲早被它捕獲


It's such a crazy, crazy feeling

I get weak in the knees

My poor old head is a reelin'

As I go deep into the funnel of love

這真是種瘋狂的感覺吶
讓人腿都軟了
我可憐的腦袋它仍空轉得迷茫昏眩
蹣跚地深深跌入愛的斗隙中


I tried and I tried, to run and hide

I even tried to run away

Ya just can't run from the funnel of love

It's gonna get ya someday

我不斷不斷試著跑走和躲藏
甚至想過就此逃離
但是嗯 早陷下去了呀這斗隙之愛
我遲早被它捕獲


Here I go, going down, down, down

My mind is a blank

My head is spinning around and around

As I go deep into the funnel of love

Deep into the funnel of love

Deep into the funnel of love

嘿我正墜落 墜落到那極深極深處
我的腦袋麻木
空白地高速轉著轉呀暈眩著
深深墮入愛的斗隙中
在那斗隙之愛的深處
去到斗隙之愛的深之深處

 

 

---

其實這首歌有點難以形容。

介於迷幻搖滾和藍調間的旋律,鼓拍穩定,在靈魂樂獨特的緊繃嗓音未出前,就給人宗教般有秩序卻高度神秘的狂亂感。

像下了蠱。
彷若發自喉音深處的吟詠,剛開始聆聽有種嗑藥或是濫飲後的麻痺暈眩和飄飄然快樂,喝下的每口水都是醇烈酒精、每次呼吸空氣都像不計成本地下了麻藥。但反覆播放後便完全改觀了。毒品或烈酒般的前韻,只是輔助著讓人更快墜入一種輪迴似的深深黑暗中。那份黑暗能剝奪五感、削弱所有生理需求、使思想凝滯、腐蝕行為能力、讓原始欲求都消失,甚至連性慾都嫌麻煩。我想真正蝕刻至骨的亙久愛戀本質、始於洪荒無視時間長流的生命母體,大概就是它帶人墮入的這份深沉無光、極舒適怠惰的黑暗感,讓聽者徹底退化成無意識的微粒,懸浮遊蕩在無維度空間中,空靈地放縱無所拘執。

 

Funnel其實是「漏斗」的意思,與reeling和spinning有著巧妙的映和,極精準地形容當一個人深深陷溺至某種情感狀態時,就像被扔進個漏斗裡,身心以穩定提升的速率無止盡地反覆旋轉昏眩飄然、轉到不知日夜方向後,越來越高速被漸趨狹窄的漏斗中心吸引,最後撲通地軋入狹窄的斗隙甬道中。

但你不知道何時會掉入「另一邊」。
你甚至不敢把握將有出口。

真正能跨越時間空間,根於本質上的愛情(如同它出自的電影〈噬血戀人〉),大概就像這樣吧。

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    尹歌 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()